








|


















Вот и закончилось наше большое швейцарское турне. Ужасно жалко уезжать, и даже как-то не верится, что теперь после завтрака не нужно будет идти в ски-рум за доской, а вечером – открывать ноутбук и писать о том, как мы прекрасно проводим тут время.

«Баром неподалеку» оказался Munggaloch. Это было образцовое апре-ски заведение, с разудалыми немецкими маршами, которые отлично подходят для группового пения, если кто знает слова. В отличии от Ханси я слов не знал, поэтому стряхнув с себя снег, пристроился к стойке и наблюдал за происходящим. Народ развлекался весьма своеобразно. Кроме веселой альпийской забавы забивать гвозди в специально предназначенный для этого чурбан, и игры в кости со сложными правилами, почему-то время от времени под крышу взлетали использованные чайные пакетики. Нужно было метким броском закинуть намокший пакетик на люстру, или, что гораздо сложнее, прилепить его к потолку.

«Они находят это очень забавным…» - как-то грустно заметила девочка, работающая в баре, видя наше искреннее изумление. Она подтвердила мою догадку, что такое интеллектуальное занятие не взбредет в голову абсолютно трезвому человеку, и рассказала, что этот «веселый алко-чай», называется Gsichtli – пряный чай, в который нужно добавить шнапс настоянный на травах. Кроме этого неизвестного для меня напитка в меню я сделал еще одно открытие – Zwetschga Luz. Именно это нам предложили для «согревания», попутно объяснив, что сейчас мы будем пить сливовый шнапс, немного разбавленный кипятком, с добавлением сахара и совсем немного кофе.
На покататься в Арозе у нас был запланирован только один, но целый день. Местная зона катания достаточно компактная, но чтобы не тратить время на ориентировку на местности и случайно не проехать что-нибудь действительно интересное, мы решили взять гида. В местной горнолыжной школе нам выдали Ханси. Сорокалетнего немца из Майнца, который, как выяснилось, еще в детстве частенько наведывался в Арозу на зимние каникулы, и настолько прикипел к этому месту, что пару лет назад переселился сюда насовсем.

«Парни, Ароза вызывает привыкание!» - безапелляционно начал он свой рассказ, устроившись между нами на подъемнике. Всю первую половину дня Ханси прилежно изображал из себя образцового инструктора и гида по Арозе, и получалось это у него очень даже неплохо. Под его предводительством мы быстро составили представление о зоне катания Арозы, забрались на все самые-самые нужные вершины, прокатились по самым-самым интересным трассам… И если бы позволила погода, то непременно окинули бы взором все самые-самые живописные окрестности. Но погода испортилась, шел снег, и все горы затянуло туманом и облаками, поэтому о красоте этих мест мы только слышали от Ханси и верили ему на слово.
Спустившись из Давоса на лыжах-досках в Лангвейс, мы попрощались там с Мануэлой, которая на поезде поехала обратно в Давос, а сами проехали еще одну остановку в противоположном направлении до Арозы, где попрощались и с нашим гидом – Вальтер решил пройти маршрут до конца и двинул дальше до Ленцерхайде.

Пока топтались вокруг вокзала и крутили головами, высматривая нашу гостиницу Hohenfels, вспомнили про багаж. На вокзале выяснилось, что мы опередили его как минимум на 2-3 часа и прийти за ним нужно попозже. Бродить без сил по городу со всем обмундированием наперевес как-то не улыбалось, поэтому отправились заселяться.

Эта история началась в одном многочисленных баров, расположенных на центральной улице Давоса. Ввалившись туда после всех этих саночек-конечков и растекшись по барной стойке, мы пытались пободрее отметить завершение такого насыщенного спортивного дня. Пока мы грустно и рассеянно "отмечали" скорый Полинкин отъезд, к стойке подсел еще один посетитель и попросил бармена налить ему местного пива, название которого расслышать не было никакой возможности. Пива этого не оказалось, сосед наш попросил налить ему тогда минеральной воды (!), бармен хохотнул, подмигнул ему, потом нам... Дима оживился и пристал к соседу с вопросом, почему, мол, воды, а не другого пива?! На что парень ответил, что дома (коренной давосец) пьет исключительно Monstein Bier, которое варят в деревеньке Davos Monstein неподалеку, и никакого другого. Мы принялись было подтрунивать над его «пивном патриотизмом», на что он серьезно так посоветовал попробовать именно это пиво – тогда, мол, ребята, и глупых вопросов задавать не будете…

Глядя на то, как мы, не жалея животов, пустились во все тяжкие (я имею в виду санки, коньки, уроки фристайла, кувыркание в сноупарке, катание до закрытия подъемников и пр.) Мануэла предположила, что банальный переезд в соседнюю Арозу на поезде после всего этого едва ли станет ярким заключительным аккордом нашего пребывания в Давосе. Помимо этого, выяснилось еще, что и ехать туда на паровозе раза в два-три дольше, чем перемахнуть через хребет, разделяющий две долины, и спуститься в Арозу напрямки:)

Больше того! Как только мы начали прорабатывать вариант ски-тура из Арозу в Давос, всплыли и вовсе любопытные факты о таком мероприятии. Оказывается, этим делом простые смертные промышляют давно, и деды многих нынешних гидов в Давосе еще полвека назад скитуром шли/спускались в Арозу, чтобы поболеть за свою хоккейную команду, игравшую в соседней долине. А после матча тем же путем они топали обратно...
Лучшие из лучших, наши лидеры продаж!
Поздравления Натальи Олеговны







Я, может, и фристайлер, но не экстремал. Поэтому спуск с Ринерхорна на саночках дался мне хуже всех крутых склонов, вместе взятых. Пару раз чуть не вылетев за край трассы, только чудом не протаранив Мануэлу и выяснив, что единственный способ затормозить, доступный мне, – это свалиться на бок мешком картошки, я наконец добралась донизу и торжественно дала клятву в присутствии трех свидетелей никогда не садиться в этот снаряд снова.

После чего свидетели подхватили свои санки на плечо и поехали обратно наверх – снимать очередной экшн-хоррор. Я ждала всю компанию внизу, надеясь, что они выполнят свое обещание – апре-саночки поехать на каток. Когда они, наконец, влетели на бугорок в конце трассы – мокрые, счастливые, залепленные снегом по самую макушку, я засомневалась, хватит ли у них сил на продолжение вечера, но силы, кажется, только приумножились.
